Ouke No Monshou FanClub
Chào mừng các bạn đã đến với diễn đàn FC Nữ Hoàng Ai Cập!
Bạn nên đăng ký tài khoản để sử dụng diễn đàn một cách tốt nhất. Việc đăng ký là hoàn toàn miễn phí.


TM: BQT

Ouke No Monshou FanClub

FC Nữ Hoàng Ai Cập
 
IndexCalendarGalleryTrợ giúpNhómĐăng kýĐăng Nhập
Đăng Nhập
Tên truy cập:
Mật khẩu:
Đăng nhập tự động mỗi khi truy cập: 
:: Quên mật khẩu
Latest topics
» Ai la hoa hau manga
by hakhanhpham Fri Sep 30, 2016 10:07 pm

» bộ manga nào làm bạn ngẩn ngơ lên mây???
by hakhanhpham Fri Sep 23, 2016 6:05 pm

» Princess_Công chúa xứ hoa
by hakhanhpham Fri Sep 23, 2016 6:00 pm

» Carol và Isis- Bạn thích ai hơn??
by hakhanhpham Fri Sep 23, 2016 5:46 pm

» ONM bản trans trực tiếp từ tiếng Nhật sang tiếng Việt
by memehehe Sat Aug 06, 2016 7:15 pm

» Dù là FAN hay ANTIFAN Carol, tôi muốn tất cả các bạn đọc bài viết này
by hakhanhpham Tue Jul 26, 2016 9:35 pm

» Nếu NHAC được dựng thành phim, nữ diễn viên nào sẽ đảm nhận vai Carol?
by hakhanhpham Wed Jul 20, 2016 6:50 pm

» tranh mới của sul :") bé tập tô màu =))
by NINI123456 Wed Jul 20, 2016 3:53 pm

» Trò chơi mới cho 4rum mình: trả lời câu hỏi( em cũng chả biết gọi nó ntn nữa)
by nhi anh Sat Jul 09, 2016 8:08 am

» Mấy cảnh ôm, hôn, bồng bế này nọ giữ chị Cà với mấy anh nhà mình
by nhi anh Sat Jul 09, 2016 8:02 am

Top posters
Daisy_lady (2335)
 
Phương Phương (1819)
 
tiểu tuyết (1564)
 
chocolate_iumen (1311)
 
Sam XI (1293)
 
Tịch Luân (1210)
 
sUl_chan (1105)
 
pearlchau19 (761)
 
menfuisu (743)
 
Latika Spears (706)
 
Thống Kê
Hiện có 3 người đang truy cập Diễn Đàn, gồm: 0 Thành viên, 0 Thành viên ẩn danh và 3 Khách viếng thăm :: 1 Bot

Không

Số người truy cập cùng lúc nhiều nhất là 172 người, vào ngày Tue Nov 10, 2015 3:52 pm
Most active topics
Hình anime Atemu và Anzu trong bộ YugiOh (vua trò chơi)
[Game Big Show] Nhìn hình đoán chữ
Phần kết truyện Nữ hoàng Ai Cập [fanfic VI]
Tìm kiếm nạn nhân. Mọi người vào vote nào!!!!!!!!!!!
Hình anime Atemu ( Yami no Yugi ) và Anzu trong bộ YugiOh (vua trò chơi) phần 2
Pháp trường xử trảm. Nạn nhân sushi( từ 30/10 đến 6/11)
Tổng hợp hình ảnh Carol trong truyện tranh
Câu chiện 3 chữ
Trò chơi mới cho 4rum mình: trả lời câu hỏi( em cũng chả biết gọi nó ntn nữa)
Nhật ký online...
December 2016
MonTueWedThuFriSatSun
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
CalendarCalendar

Share | 
 

 Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Chuyển đến trang : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
Tác giảThông điệp
Phương Phương
Nô lệ Đa chức năng
Nô lệ Đa chức năng


Tổng số bài gửi : 1819
EGP : 7106
Join date : 24/05/2009
Age : 21
Đến từ : Thủ Đô

Bài gửiTiêu đề: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Sat Mar 31, 2012 9:43 pm

First topic message reminder :

Nào, lần này làm nghiêm túc nhé.

I. Như mọi người đã biết, dự án trans truyện đã được lên ý tưởng từ rất lâu, song không mấy ai thực sự tiến hành được, cho đến khi bạn bthanht bắt tay vào thực hiện, cho đến nay đã tới vol 4. (Quả thật hơi khó chấp nhận khi) Chúng ta có nguồn nhân lực cũng tạm được coi là dồi dào, tinh thần cũng có, nhưng điều cần thiết ở đây là tạo sự kết nối giữa hai yếu tố đó, chúng ta chưa làm được.
Vậy là, phần khó nhất- đi bước đầu tiên của dự án- đã có người làm rồi. Mọi thứ đã vào guồng cả. Nên chúng ta còn phải đợi gì nữa nhỉ?

II. Sau đây là những gì mà chúng ta có thể đóng góp, để ONM được trans hoàn chỉnh đây:
Nguồn: [You must be registered and logged in to see this link.]

Trích dẫn :
HƯỚNG DẪN CHO STAFF

1) Dành cho Translator (Người dịch từ các thứ tiếng khác nhau ra tiếng Việt):

Công việc của translator rất quan trọng, vì nếu trans dịch sai nghĩa của câu sẽ dẫn chương truyện theo một chiều hướng khác, ko giống với ý định của tác giả. Vì vậy yêu cầu các trans phải dịch đúng nghĩa, ko được chém gió một cách vô tư, một cách vô tội vạ.

Cách đơn giản và hiệu quả nhất cho translator là, gõ nguyên câu cần dịch lên google ca ca, chờ bác ý dịch ra, rồi tự pr lại câu văn là oke Nếu ko, các trans có thể dùng từ điển để dịch những từ mình chưa hiểu.

Lúc gõ vào word, ko cần phải gõ lại câu tiếng Anh, chỉ cần ghi rõ số trang là được, giữa mỗi câu cần phải có 1 hàng trống để cho type setter ko bị nhầm lẫn khi xếp chữ. Đại từ xưng hô phải được thống nhất ngay từ đầu, vì vậy yêu cầu trans phải đọc hết bộ truyện rồi mới bắt đầu dịch.

Khi kết thúc phải có dấu chấm, câu chưa hết phải có dấu 3 chấm hoặc dấu phẩy, túm lại, bản Eng trình bày ra sao, các trans cứ trình bày y như vậy. Kể cả dấu !, !?, ?? hay dấu ... các trans cũng phải thêm vào bản trans.

Lưu ý: Chống chỉ định việc bỏ, vứt đối với những câu trans ko dịch được, yêu cầu trans phải dịch tất tần tật những chữ có trên bức ảnh (tùy theo trans mà dịch Eng, Jap hay China...) Và trans một khi đã nhận thì phải nhận đến cùng, ko được bỏ dỡ nửa chừng, giúp bộ truyện có tính đồng dịch.


2) Dành cho Proof Reader (Pr - Người chau chuốt lại câu văn):

Công việc của translator đã quan trọng, nhưng công việc của người Pr cũng quan trọng ko kém. Proof Reader hay còn gọi tắt là Pr, là người giúp cho những đọc giả cảm thấy thích bản dịch, cảm thấy như "à, nhóm này dịch vừa hay vừa đúng nghĩa, mình thích ghê!" hay đại loại vậy. Do đó, công việc này cũng ko phải đơn giản.

Các Pr phải có trình đâm chém chọc các loại chỉ bằng những câu văn ngắn ngủn nhưng đầy súc tích Các pr sẽ nhận bản trans từ các translator và pr lại. Vì cách pr thì tùy mỗi người, nên bợn LD cũng ko biết nên viết cái gì nữa... Nhưng yêu cầu chung là, câu văn được pr lại phải ngắn gọn súc tích, đúng chính tả, đầy đủ nghĩa của câu văn trước khi pr (chứ pr lại mà còn dài hơn câu cũ nữa thì...) và nghĩa phải tương đương với bản Eng/China/Japan


3) Dành cho Cleaner (Người xóa chữ):

Cleaner là công việc xóa các chữ có trên ảnh và vẽ lại hình ảnh sao cho thật chuẩn. Cách clean thì mọi người cứ search trên gg hén những 4rum lớn có rất nhiều bài hướng dẫn về công việc này.

Cleaner khi clean ko được bỏ/chừa cái gì cả, kể cả phần redraw phải clean hết. Nếu cleaner mới sử dụng pts chưa quen tay, thì cứ đọc các bài hướng dẫn và tập luyện với bài test cleaner của nhóm. Nếu redraw quá khó, cảm thấy sức mình vẫn chưa làm được thì, bạn clean cứ chừa lại (cố gắng chừa ít ít thôi) và lấy cái phần mình chưa redraw được ra mà luyện tập, cứ đưa bạn LD coi để bạn nhận xét cho xD~ bạn là bạn thích cái vụ đó lắm ý xD~

Đôi khi cleaner cũng phải đảm nhận phần level bản raw. Các cleaner cứ yên tâm, nếu có raw đẹp bạn mới xài, chứ raw xấu thì bản Eng thằng tiến *moa a ha ha ha*


4) Dành cho Type Setter (Người xếp chữ):

Công việc của type setter cũng ko phải là dễ dàng, các type setter phải tùy biến font chữ sao cho thật đẹp, thật hoàn thiện, sao cho có thể che được... lỗi của cleaner... (Cũng có thể coi type setter là con cưng của cleaner đó ))

Font chữ dùng trong bong bóng là Anime Ace (bạn LD sẽ up lên sau), các font sfx, font suy nghĩ... thì tùy theo sở thích của Type Setter. Vị trí của khung chữ phải được xếp chính giữa bong bóng theo hình oval (muốn được oval cứ enter xuống dòng là ok). Còn những khung hình vuông hình chữ nhật thì chữ phải được xếp vuông vức đều đặn. Kích thước của chữ so với bong bóng và ô vuông chiếm khoảng 30-40% phần diện tích "đất", ko được quá to hay quá nhỏ. Tuyệt đối ko được để chữ tràn ra ngoài bong bóng. Các type setter sau khi xếp chữ, nhớ lưu thành 2 file, 1 file là JPG/JPEG với chất lượng 10, 1 file là PSD để cho QC check lại lỗi.

Type Setter 1 khi đã nhận bộ truyện nào đó thì cũng phải làm hết như trans, ko được bỏ dỡ nửa chừng.


5) Dành cho Quality Checker (QC - Người check lỗi) aka Leader của bộ truyện (LD của bộ truyện ko phải LD của nhóm nha):


QC - Công việc cuối cùng trong tiến trình dịch 1 chương truyện. QC là người sẽ check tất cả các lỗi, từ chính tả câu văn đến lỗi type, lỗi clean... Có thể coi QC là đọc giả đầu tiên của chương truyện. QC tuy là 1 công việc không khó những cũng không phải là dễ. Nếu bản dịch sau khi post lên mà có lỗi gì, thì người đầu tiên bị chém chính là QC...

Một khi QC check thấy lỗi gì, sẽ quăng trả lại cho trans/clean/type để chỉnh sửa lỗi tương ứng. Cho nên các staff cứ bình tĩnh sẵn sàng chuẩn bị tâm lý đi hén QC chính là ác mộng của các bạn đó


III. Để vào bộ phận staff cần đáp ứng được các tiêu chí sau:

1-Tinh thần trách nhiệm
2-Thời gian
3-Khả năng
Mọi người đã đọc xong cả rồi phải không nào? Đã ai thấy mình có năng lực ở bộ phận nào chưa?
IV. Hãy xác định rõ ràng và điền vào mẫu đăng kí nhé:

Tên:
Y!m:
FB:
Nguyện vọng:
Cam kết:

V. Thông tin bổ sung - chi tiết về bản ONM đang được trans:
Spoiler:
 

Nào! Mọi người cùng chung tay nhé! Tớ tin rằng ONM chắc chắn sẽ được trans thật hoàn hảo!


Được sửa bởi Phương Phương ngày Mon Apr 02, 2012 8:52 pm; sửa lần 2.
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://vn.myblog.yahoo.com/fanclub_ouke_no_monshou

Tác giảThông điệp
pretty_smile
Nô lệ Đồ họa
Nô lệ Đồ họa


Tổng số bài gửi : 361
EGP : 67
Join date : 04/12/2011

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Wed May 16, 2012 12:41 am

em mới giử cho anh bản clean 90 trang (tức là 3 chap) rồi đấy. qh
chắc từ đầu đến trang 106 là anh clean rồi, vậy còn 2 chap nhá, em sẽ cố gắng làm nhanh để xong vol 3 sớm, giờ đang có tg qk

_________________
o0 you're lucky enough to be different, don't ever change 0o
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://o0kawaiihohoemi0o.blogspot.com
Của Nợ
Thường dân
Thường dân


Tổng số bài gửi : 10
EGP : 7
Join date : 13/05/2012
Age : 21

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Wed May 16, 2012 10:43 pm

trans là đủ thứ tiếng à mặt đơ...
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
azarashi
Thư lại
Thư lại


Tổng số bài gửi : 63
EGP : 1
Join date : 07/01/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Thu May 17, 2012 7:45 am

Trans đủ thứ tiếng là sao bạn??
Trans từ raw tiếng Nhật sang tiếng Việt thôi.
Cũng có cả raw tiếng Anh (NXB Kim Đồng) nữa

_________________
[You must be registered and logged in to see this image.] 愛の成す所業 [You must be registered and logged in to see this image.]
繰り返す営み
I'm addicted to love
永遠も運命も
幻でもいい
I'm addicted to love
Addicted to love
最強なる煩悩。
君を知りたい
I'm addicted to love, addicted to love
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
Phương Phương
Nô lệ Đa chức năng
Nô lệ Đa chức năng


Tổng số bài gửi : 1819
EGP : 7106
Join date : 24/05/2009
Age : 21
Đến từ : Thủ Đô

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Thu May 17, 2012 10:55 am

Bên này cũng post truyện này. Xem ra lượng cm ủng hộ còn nhiều hơn bên vn.zoom
[You must be registered and logged in to see this link.]
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://vn.myblog.yahoo.com/fanclub_ouke_no_monshou
azarashi
Thư lại
Thư lại


Tổng số bài gửi : 63
EGP : 1
Join date : 07/01/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Thu May 17, 2012 11:12 am

Ặc ặc... sao nhiều nơi post quá vậy ta mặt đơ...

_________________
[You must be registered and logged in to see this image.] 愛の成す所業 [You must be registered and logged in to see this image.]
繰り返す営み
I'm addicted to love
永遠も運命も
幻でもいい
I'm addicted to love
Addicted to love
最強なる煩悩。
君を知りたい
I'm addicted to love, addicted to love
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
Phương Phương
Nô lệ Đa chức năng
Nô lệ Đa chức năng


Tổng số bài gửi : 1819
EGP : 7106
Join date : 24/05/2009
Age : 21
Đến từ : Thủ Đô

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Thu May 17, 2012 11:13 am

azarashi đã viết:
Ặc ặc... sao nhiều nơi post quá vậy ta mặt đơ...
Bên này họ chưa xin phép post ạ?
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://vn.myblog.yahoo.com/fanclub_ouke_no_monshou
azarashi
Thư lại
Thư lại


Tổng số bài gửi : 63
EGP : 1
Join date : 07/01/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Thu May 17, 2012 11:14 am

Chị cũng ko rõ ^^ Cái đó phải hỏi chủ xị bthanht. Nhưng bị post đi nhiều nơi quá thấy nó cứ làm sao ý ^^

_________________
[You must be registered and logged in to see this image.] 愛の成す所業 [You must be registered and logged in to see this image.]
繰り返す営み
I'm addicted to love
永遠も運命も
幻でもいい
I'm addicted to love
Addicted to love
最強なる煩悩。
君を知りたい
I'm addicted to love, addicted to love
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bthanht
Thư lại
Thư lại


Tổng số bài gửi : 41
EGP : 1
Join date : 28/02/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Thu May 17, 2012 3:06 pm

ngòai vn-zoom ra, em chỉ post trên vnsharing làm free thế này thì vấn đề bản quyền là không thể qh nhưng với em thì cũng chả sao, muốn post đi đâu thì post qx
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
azarashi
Thư lại
Thư lại


Tổng số bài gửi : 63
EGP : 1
Join date : 07/01/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Thu May 17, 2012 3:08 pm

hơ hơ Chủ xị đã nói thế thì chị cũng mải thoái đi

_________________
[You must be registered and logged in to see this image.] 愛の成す所業 [You must be registered and logged in to see this image.]
繰り返す営み
I'm addicted to love
永遠も運命も
幻でもいい
I'm addicted to love
Addicted to love
最強なる煩悩。
君を知りたい
I'm addicted to love, addicted to love
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
Phương Phương
Nô lệ Đa chức năng
Nô lệ Đa chức năng


Tổng số bài gửi : 1819
EGP : 7106
Join date : 24/05/2009
Age : 21
Đến từ : Thủ Đô

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Thu May 17, 2012 4:27 pm

Để em lên khiếu nại giùm cho qx qx qx qx qx qx
Mà nhiều nơi post là sao hả chị Aza? Chị biết mấy nơi post r?
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://vn.myblog.yahoo.com/fanclub_ouke_no_monshou
azarashi
Thư lại
Thư lại


Tổng số bài gửi : 63
EGP : 1
Join date : 07/01/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Thu May 17, 2012 4:42 pm

2 Còn ko bik có chỗ nào nữa ko

_________________
[You must be registered and logged in to see this image.] 愛の成す所業 [You must be registered and logged in to see this image.]
繰り返す営み
I'm addicted to love
永遠も運命も
幻でもいい
I'm addicted to love
Addicted to love
最強なる煩悩。
君を知りたい
I'm addicted to love, addicted to love
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
pretty_smile
Nô lệ Đồ họa
Nô lệ Đồ họa


Tổng số bài gửi : 361
EGP : 67
Join date : 04/12/2011

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Fri May 18, 2012 12:51 am

đúng là mình đã up lên mạng thì không thể tránh được chuyện họ post linh tinh mà chưa xin phép đâu...miễn là họ để nguyên credit của nhóm dịch là được rồi.

_________________
o0 you're lucky enough to be different, don't ever change 0o
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://o0kawaiihohoemi0o.blogspot.com
Meoo
Nô lệ Đồ họa
Nô lệ Đồ họa


Tổng số bài gửi : 122
EGP : 22
Join date : 14/05/2012
Age : 25

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Fri May 18, 2012 5:27 am

họ post linh tinh càng tốt mà, mọi người đều đc đọc, có nhìu fan (và anti) hơn. Họ để nguyên cái credit cho mình là đc rồi
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bthanht
Thư lại
Thư lại


Tổng số bài gửi : 41
EGP : 1
Join date : 28/02/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Mon May 21, 2012 6:55 pm

qk qk qk clean của anh đâu Nga ơi?
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
pretty_smile
Nô lệ Đồ họa
Nô lệ Đồ họa


Tổng số bài gửi : 361
EGP : 67
Join date : 04/12/2011

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Mon May 21, 2012 7:18 pm

Anh ơi, tới chiều em đi học về thì giử cho anh nhá, tầm 12h30 giờ vn nhá.

_________________
o0 you're lucky enough to be different, don't ever change 0o
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://o0kawaiihohoemi0o.blogspot.com
chocolate_iumen
Tư tế
Tư tế


Tổng số bài gửi : 1311
EGP : 2733
Join date : 25/05/2009
Age : 24
Đến từ : FC ĐẠI KA MEN ^_^

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Mon May 21, 2012 7:47 pm

Meoo đã viết:
họ post linh tinh càng tốt mà, mọi người đều đc đọc, có nhìu fan (và anti) hơn. Họ để nguyên cái credit cho mình là đc rồi

vấn đề là công sức của nhóm trans thì sao chứ?!
post lên mạng thì tốn bao nhiêu thời gian so với việc ngồi trans, edit, clean rồi upload

tưởng mấy tiểu thuyết bị tình trạng này đã đành
cả manga cũng thế thì bó tay thật

_________________
[You must be registered and logged in to see this image.]

Kisking my everything, I cast this spell
Tôi sẵn sàng đánh đổi mọi thứ để mê hoặc em


Even if the world becomes my enemy...
Dẫu cho cả thế giới có quay lưng lại với tôi


WE CAN BE SO PERFECT!
CHÚNG TA CÓ THỂ TRỞ THÀNH MỘT CẶP ĐÔI HOÀN HẢO!
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://vn.myblog.yahoo.com/fanclub_ouke_no_monshou
Phương Phương
Nô lệ Đa chức năng
Nô lệ Đa chức năng


Tổng số bài gửi : 1819
EGP : 7106
Join date : 24/05/2009
Age : 21
Đến từ : Thủ Đô

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Mon May 21, 2012 7:59 pm

chocolate_iumen đã viết:
Meoo đã viết:
họ post linh tinh càng tốt mà, mọi người đều đc đọc, có nhìu fan (và anti) hơn. Họ để nguyên cái credit cho mình là đc rồi

vấn đề là công sức của nhóm trans thì sao chứ?!
post lên mạng thì tốn bao nhiêu thời gian so với việc ngồi trans, edit, clean rồi upload

tưởng mấy tiểu thuyết bị tình trạng này đã đành
cả manga cũng thế thì bó tay thật
Để nguyên credit rồi mà chị.
Em nghĩ chỉ cần thế thôi. Mục đích của [hầu hết] người tiến hành trans truyện là đưa được bản trans rộng rãi tới ng đọc mà công sức của mình... k rơi vào quên lãng (chắc cũng giống việc viết fic)
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://vn.myblog.yahoo.com/fanclub_ouke_no_monshou
chocolate_iumen
Tư tế
Tư tế


Tổng số bài gửi : 1311
EGP : 2733
Join date : 25/05/2009
Age : 24
Đến từ : FC ĐẠI KA MEN ^_^

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Mon May 21, 2012 10:42 pm

Phương Phương đã viết:

Em nghĩ chỉ cần thế thôi. Mục đích của [hầu hết] người tiến hành trans truyện là đưa được bản trans rộng rãi tới ng đọc mà công sức của mình... k rơi vào quên lãng (chắc cũng giống việc viết fic)

à vì bạn bthanh đã làm pic ( tạo chữ trong tranh ) cho nhóm trans nên việc copy sửa đổi là điều ko thể

cứ hờ hờ như bản word thì việc ăn cắp sản phẩm, đổi tên editor là chuyện bình thường thôi mà laughing

_________________
[You must be registered and logged in to see this image.]

Kisking my everything, I cast this spell
Tôi sẵn sàng đánh đổi mọi thứ để mê hoặc em


Even if the world becomes my enemy...
Dẫu cho cả thế giới có quay lưng lại với tôi


WE CAN BE SO PERFECT!
CHÚNG TA CÓ THỂ TRỞ THÀNH MỘT CẶP ĐÔI HOÀN HẢO!
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://vn.myblog.yahoo.com/fanclub_ouke_no_monshou
azarashi
Thư lại
Thư lại


Tổng số bài gửi : 63
EGP : 1
Join date : 07/01/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Tue May 22, 2012 8:45 am

thôi kệ nó đi, nghĩ ngợi chi cho mệt laughing Cả nhà cứ từ từ thưởng thức là đc rồi ^^

_________________
[You must be registered and logged in to see this image.] 愛の成す所業 [You must be registered and logged in to see this image.]
繰り返す営み
I'm addicted to love
永遠も運命も
幻でもいい
I'm addicted to love
Addicted to love
最強なる煩悩。
君を知りたい
I'm addicted to love, addicted to love
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
Phương Linh
Tướng quân
Tướng quân


Tổng số bài gửi : 209
EGP : 74
Join date : 24/04/2012
Age : 21
Đến từ : Khánh Hòa

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Tue May 22, 2012 8:50 am

Mọi người ơi, hiện nay em đang có một số tập ONM phần mới nhất, muốn up lên cho mọi người cùng xem df , nhưng ra quán scan lại mắc quá (120nghìn/cuốn), em "đã nghèo lại gặp cái eo" nên đàng ngậm ngùi đi về vậy qh qh , nay em muốn nhờ mem nào có khả năng trans truyện thì giúp em với (em thì mù tịt về cái này), em nghĩ hè rồi mọi người cũng rãnh nên sẽ có nhiều thời gian hơn ak , mong mọi người giúp đỡ để đóng góp cho fc ta, hôm trước em có gửi một số địa chỉ để mua ONM phần mới nhất nhưng lại có một số bạn không thể mua được, vì vậy em muốn chia sẻ với mọi người, mong ai có khả năng xin hãy ra tay giúp đỡ, emcảm ơn!! gh gh

Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
azarashi
Thư lại
Thư lại


Tổng số bài gửi : 63
EGP : 1
Join date : 07/01/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Tue May 22, 2012 9:11 am

Em muốn trans thì cũng phải có bản gốc để trans ^^ Kiểu gì cũng phải scan laughing Nếu ko thì bọn ss đành tìm bản scan trên mạng. Hì
Mà phần mới nhất là phần mới ra đó hả em? Em mua bên Nhật về à?? :O

_________________
[You must be registered and logged in to see this image.] 愛の成す所業 [You must be registered and logged in to see this image.]
繰り返す営み
I'm addicted to love
永遠も運命も
幻でもいい
I'm addicted to love
Addicted to love
最強なる煩悩。
君を知りたい
I'm addicted to love, addicted to love
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
chocolate_iumen
Tư tế
Tư tế


Tổng số bài gửi : 1311
EGP : 2733
Join date : 25/05/2009
Age : 24
Đến từ : FC ĐẠI KA MEN ^_^

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Tue May 22, 2012 10:29 am

bạn ấy có tập truyện đây là bản TV của Vàng Anh đấy ss ơi, ko phải bản gốc bên Nhật đâu laughing

_________________
[You must be registered and logged in to see this image.]

Kisking my everything, I cast this spell
Tôi sẵn sàng đánh đổi mọi thứ để mê hoặc em


Even if the world becomes my enemy...
Dẫu cho cả thế giới có quay lưng lại với tôi


WE CAN BE SO PERFECT!
CHÚNG TA CÓ THỂ TRỞ THÀNH MỘT CẶP ĐÔI HOÀN HẢO!
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên http://vn.myblog.yahoo.com/fanclub_ouke_no_monshou
azarashi
Thư lại
Thư lại


Tổng số bài gửi : 63
EGP : 1
Join date : 07/01/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Tue May 22, 2012 10:32 am

Chẹp chẹp! bản TV của Vàng Anh là cái thể loại gì dzợ?? haizzz làm ss cứ tưởng...

_________________
[You must be registered and logged in to see this image.] 愛の成す所業 [You must be registered and logged in to see this image.]
繰り返す営み
I'm addicted to love
永遠も運命も
幻でもいい
I'm addicted to love
Addicted to love
最強なる煩悩。
君を知りたい
I'm addicted to love, addicted to love
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
bthanht
Thư lại
Thư lại


Tổng số bài gửi : 41
EGP : 1
Join date : 28/02/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Tue May 22, 2012 11:22 am

hú hú, lại vào nhắc Nga cái bản clean qk qk qk
còn vụ bản quyền thì tớ còn chả lo, các bạn lo làm gì qx qx qx
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
azarashi
Thư lại
Thư lại


Tổng số bài gửi : 63
EGP : 1
Join date : 07/01/2012

Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Tue May 22, 2012 11:37 am

ss cũng bẩu rồi, chủ xị nói ko xoắn thì chị em ko phải xoắn

_________________
[You must be registered and logged in to see this image.] 愛の成す所業 [You must be registered and logged in to see this image.]
繰り返す営み
I'm addicted to love
永遠も運命も
幻でもいい
I'm addicted to love
Addicted to love
最強なる煩悩。
君を知りたい
I'm addicted to love, addicted to love
Về Đầu Trang Go down
Xem lý lịch thành viên
Sponsored content




Bài gửiTiêu đề: Re: Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện   Today at 10:46 am

Về Đầu Trang Go down
 
Dự án chính thức của việc tiến hành trans truyện
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 3 trong tổng số 6 trangChuyển đến trang : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
 Similar topics
-
» Âu Cơ - Lạc Long Quân - Truyện tranh
» Vết Thù Trên Lưng Ngựa Hoang
» DUYÊN VÀ NỢ CỦA THỢ THƠ MA NỮ
» Duyên tình lạc bến - Bà Tùng Long
» Mai Hương và Lê Phong - Thế Lữ

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Ouke No Monshou FanClub :: THƯ VIỆN THIỀN SƯ RABANNA :: Thư phòng-
Chuyển đến